Vacío
He aprendido que el mío no puede ser llenado, sólo alquimizado. Muchas veces se transforma en un párrafo o una página. Pero usualmente lo oculto, sin saber hasta que es demasiado tarde para lo enorme que crece en su oscuridad. O cuán obvio se ponía cuando me vestía, digo, mis buenos cueros y mi fino traje, y caminaba hacia una habitación con una sonrisa. Pude también ser un hombre con un fez y un falso bastón de plata. Mejor, lo sé ahora, para vestirlo llano, para decirlo alto a alguna persona adecuada en algún lugar adecuado, que hay algo en mí que no está allí, algo que no puedo nombrar. Que alguna persona adecuada sólo encienda un fuego bajo la tetera. Ella no dijo una palabra. Bajo su chal azul ella, también, oculta un mundo. Pero ella se sorprendió de cómo parecía necesitar mi vacío, sorprendida que no lo dejaré ir.
traducción: Hugo Múller